Publishing Journal ›› 2017, Vol. 25 ›› Issue (4): 53-.
Previous Articles Next Articles
Online:
Published:
Abstract:
Transediting is a translation activity combined with edition. In order to improve communication effects, transediting foreign-oriented publicity website texts should carry out the user-oriented service concept, put attention to edition work in the process of translation, and meet requirements of users based on new media communication features, which include meeting the information value needs of target users, providing them the sense of pleasure in reading and satisfying their personalized preferences.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Reference Manager|ProCite|BibTeX|RefWorks
URL: http://cbkx.whu.edu.cn/jwk3/cbkx/EN/
http://cbkx.whu.edu.cn/jwk3/cbkx/EN/Y2017/V25/I4/53