出版科学 ›› 2008, Vol. 16 ›› Issue (4): 28-.
• 编辑学 编辑工作 • 上一篇 下一篇
林穗芳
出版日期:
发布日期:
作者简介:
Online:
Published:
摘要:
中文和西文的标点系统使用不同体式的冒号, 两者不宜混淆。 中国国家标准使用与国际标准不 同的比号, 导致在许多出版物上应用混乱。 解决问题的办法是使比号的体式和位置同国际标准保持一致。 中式 冒号也不宜作为时间元素分隔符使用。
关键词: 冒号 丨比号丨 时间元素分隔符 , 丨中国国家标准丨 国际标准
Abstract:
The Chinese and western punctuation systems use colons in different forms, and they should not be confused. The national standards of China employ a ratio sign different in form from that of international standards, thus leading to the inconsistency of it’s application in many publications. The solution to this problem is to keep the form and position of a ratio sign in conformity with the international standards. It is also improper to use the Chinese-style colon as a punctuation mark to separate the time elements.
林穗芳. 冒号和比号的体式及其应用问题[J]. 出版科学, 2008, 16(4): 28-.
0 / / 推荐
导出引用管理器 EndNote|Reference Manager|ProCite|BibTeX|RefWorks
链接本文: http://cbkx.whu.edu.cn/jwk3/cbkx/CN/
http://cbkx.whu.edu.cn/jwk3/cbkx/CN/Y2008/V16/I4/28